ต้นศตวรรตนี้ เนื่องจากบริษัทมณฑลได้ปรับเปลี่ยนโครงสร้างบริษัทและความขัดแย้งภายใน บางสิ่งกับสาเหตุทั้งด้านนามธรรมและรูปธรรม ปริมาณการส่งออกของถัวส่งขายฝรั่งเศสลดลงเป็นแบบเส้นตร
แต่เมื่อได้หวนคิดถึงประวัติศาสตร์การส่งออกกว่า30ปีของถัวส่งขายฝรั่งเศสแล้ว “ถัวส่งขายฝรั่งเศส” ที่ผลิตจากโรงงานชาเซี่ยกวนหยินหนานเพื่อส่งออกไปฝรั่งเศสได้ถึงกว่า 4620 ตัน เป็นเงินตราต่างประเทศ 7.2 ร้อยล้านเหรียญฮ่องกง
ตั้งแต่ถัวส่งขายฝรั่งเศสส่งออกไปฝรั่งเศสเป็นต้นมา ล้วนเป็นชาสุก คนฝรั่งเศสก็จะรับรู้แต่เพียงรสชาติของชาสุกเซี่ยกวน พวกเขาจะไม่ดื่มชาดิบ ปากของคนฝรั่งเศสจะจริตมาก ถ้าหากชารุ่นไหนมีคุณภาพหยาบดิบไปหน่อย พวกเขาจะพูดขึ้นมาทันทีว่า : “ไม่ถูกต้อง รุ่นนี้ไม่มี"รสกลิ่นไหม้/焦香味"”
อะไรคือ “รสกลิ่นไหม้” ใครก็พูดออกมาไม่ถูก แต่นี่ก็คือจุดพิเศษของชาสุกเซี่ยกวน คนฝรั่งเศสจึงเรียกขานว่า “รสกลิ่นไหม้” พวกเขามีความคุ้นเคยต่อรสชาติของชาสุกเซี่ยกวนเป็นอย่างมาก
กล่าวในทางรูปธรรม โรงงานชาในหยินหนาน ที่สามารถรักษารสชาติและคุณภาพของผลิตภัณฑ์อย่างต่อเนื่องยาวนานเป็นระยะเวลาหลายสิบปีนั้นก็คงมีเพียงโรงงานชาเซี่ยกวนโรงเดียว
มาตรฐานด้านความปลอดภัยของอาหารในตลาดยุโรปจะเข้มงวดและแข็งกร้าวมาก ต่อสารเคมีเกษตรตกค้าง ปริมาณน้ำ ปริมาณฝุ่น ธาตุโลหะหนักล้วนมีมาตรฐานที่เข้มงวดมาก รวมทั้งสารเติ่มแต่งทั้งหลายที่ใส่เข้าไปในภายหลังล้วนต้องทำการตรวจสอบอย่างเข้มงวด
มาตรฐานด้านความปลอดภัยของอาหารในตลาดยุโรปจะเข้มงวดและแข็งกร้าวมาก ต่อสารเคมีเกษตรตกค้าง ปริมาณน้ำ ปริมาณฝุ่น ธาตุโลหะหนักล้วนมีมาตรฐานที่เข้มงวดมาก รวมทั้งสารเติ่มแต่งทั้งหลายที่ใส่เข้าไปในภายหลังล้วนต้องทำการตรวจสอบอย่างเข้มงวด
แต่ทว่า ถัวฉาหยินหนานของบริษัทมณฑลที่ส่งออกมาหลายสิบปี ไม่เคยมีชารุ่นไหนที่ปรากฏมีปัญหาทางสารเคมีเกษตรตกค้าง ธาตุโลหะหนักเกินค่ามาตรฐานเลย โรงงานชาเซี่ยกวนตอนทำการผลิตถัวส่งขายฝรั่งเศสล้วนปฏิบัติตามมาตรฐานที่เข้มงวดที่สุด ใช้วิธีการหมักที่ดั้งเดิมที่สุด ถัวฉาทุกก้อนตราไว้ว่า100กรัม แต่ล้วนเป็นไปตามมาตรฐาน105กรัมมาอัดขึ้รรูป เกินได้ขาดไม่ได้
ณ ปัจจุบัน พวกเรายังสามารถค้นหาชาเก่าของถัวส่งขายฝรั่งเศสได้ในท้องตลาด มีเพียงปี1988 และปี1992 สองรุ่น อันที่จริง สองรุ่นนี้ทำการผลิตในปี1985 และปี1989 ตามลำดับ เนื่องจากระยะเวลาการรับประกันคุณภาพใบชาของฝรั่งเศสคือ3ปี ที่ระบุบนบรรจุหีบห่อคือปีหมดอายุ เพราะเหตุใดถัวส่งขายฝรั่งเศส2รุ่นปีนี้ถึงยังสามารถหาได้ในประเทศจีน?
ณ ปัจจุบัน พวกเรายังสามารถค้นหาชาเก่าของถัวส่งขายฝรั่งเศสได้ในท้องตลาด มีเพียงปี1988 และปี1992 สองรุ่น อันที่จริง สองรุ่นนี้ทำการผลิตในปี1985 และปี1989 ตามลำดับ เนื่องจากระยะเวลาการรับประกันคุณภาพใบชาของฝรั่งเศสคือ3ปี ที่ระบุบนบรรจุหีบห่อคือปีหมดอายุ เพราะเหตุใดถัวส่งขายฝรั่งเศส2รุ่นปีนี้ถึงยังสามารถหาได้ในประเทศจีน?
เป็นเพราะว่าช่วงเวลานั้นการส่งออกของพวกเราคำนวณตามตู้สินค้า ตู้สินค้าแบ่งออกเป็นใหญ่ เล็กสองชนิด ตู้ใหญ่สามารถบรรจุถัวฉาได้5.6ตัน ตู้เล็กน้อยไปครึ่งหนึ่ง ถัวฉารุ่นหนึ่งของเดือน ส.ค. 1985 โรงงานชาเซี่ยกวนได้ทำการผลิตตามจำนวนส่งออกของตู้ใหญ่เสร็จเรียบร้อยแล้ว แต่ว่าใบสั่งสินค้าได้แก้ไขเป็นส่งออกโดยตู้เล็กในภายหลัง แถบป้ายก็ติดเรียบร้อยแล้ว ไม่สามารถฉีกออกมาได้ หลังการส่งมอบสินค้าตามปริมาณของตู้เล็ก ส่วนที่เหลือจึงต้องทำการจัดเก็บ
มาในปี1989 เหตุการณ์ทำนองเดียวกันก็เกิดขึ้นอีก ดังนั้นถัวส่งขายฝรั่งเศสที่มีนัยสำคัญทางอายุปีอย่างแท้จริง จึงมีเพียงสองรุ่นนี้ที่เหลือเก็บไว้ แต่ละรุ่นมี300ลัง สามารถหาได้ในเมืองจีน
สินค้าประเภทอาหารเมื่อไปถึงฝรั่งเศสแล้วหากเลยระยะเวลาการรับประกันคุณภาพแล้วยังขายไม่ออก จะต้องถูกทำลายทั้งหมด ในฝรั่งเศสไม่มีใครที่รู้จัก"ยิ่งเก่ายิ่งหอม" ถัวส่งขายฝรั่งเศสที่สามารถหลงเหลืออยู่ในต่างประเทศจะมีน้อยมาก สามารถกล่าวได้ว่าแทบจะไม่มี
▲ระยะเวลาการรับประกันคุณภาพด้านอาหารของฝรั่งเศสสูงสุด3ปี ปี1999 บนป้ายใต้กล่องคือปีหมดอายุ
Fred Kempler ผู้บุกเบิกถัวฉาหยินหนานขายในฝรั่งเศส ซึ่งในปี2009 ขณะที่เขาไปตรวจเช็คร่างกายที่บ้านเกิดในประเทศอิสราเอลนั้น คุณหมอได้ตรวจพบว่าเป็นมะเร็งในตับ แต่สิ่งที่ทำให้คุณหมอแปลกประหลาดใจมากคือ มะเร็งในตับของเขาเป็นมา20ปีแล้ว แต่อาการไม่เคยกำเริบ คุณหมอจึงได้สอบถามคุณ Kempler อย่างละเอียด คุณ Kempler ตอบว่า : “เคล็ดลับสุขภาพของข้าคือ ทุกวันตอนเช้าดื่มถัวฉาหยินหนานหนึ่งแก้วใหญ่ มื้ออาหารกลางวันดื่มไวน์แดงฝรั่งเศสหนึ่งแก้ว ตกเย็นดื่มถัวฉาหยินหนานอีก ก่อนนอนตบท้ายด้วยไวน์แดงอีกหนึ่งแก้วเล็ก”
มิตรภาพ ความร่วมมือของชางจินเฉียงและคุณ Kempler ตลอดระยะเวลา30กว่าปี เป็นความทรงจำที่ทำให้ชางจินเฉียงมิรู้ลืม ได้จำคำพูดที่มีคุณค่าแห่งการจารึกไว้ที่ Kempler กล่าวกับชางจินเฉียงว่า : “ชั่วชีวิตคนเราได้กระทำสิ่งหนึ่งให้ลุล่วงสมบูรณ์แล้วก็คือการประสบความสำเร็จ ผมได้นำถัวฉาหยินหนานแนะนำให้ผู้บริโภคยุโรป ก็คือการนำสุขภาพที่ดีมอบให้แก่พวกเขา”
........จบบริบูรณ์........
แปล-เรียบเรียง จากบทความ《เรื่องราวของถัวส่งขายฝรั่งเศส》ตอนที่ 4---จากการบอกเล่าโดย ชางจินเฉียง ตีพิมพ์ในนิตยสาร《ผูเอ๋อร์》
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น